Your Cart

My Soul's Translation | Poetry

The Victory of the Day: Photography by Shawn Michel de Montaigne

It rises, inevitably gray, and sinks pink soon after.

It used to hurt that such was so.

I didn't understand.

The light couldn't reach my soul because it was in hiding,

not because winter was upon the world.

I spent thousands of dollars trying to understand.

But he wasn't a healer, and he didn't care.

The steel ocean swells and sways.

Last year it spoke to me.

It was during this month, probably almost to the day.

It didn't use words. It knows no words.

It spoke to my soul--the one that has long since come out from the dark.

It rose the tide inside as its own tide overwhelmed the rocks and the seals barked,

and very far out a lonely light glimmered in and out of lazy fog.

I asked my soul to tell me what it said. This was my soul's translation:

Suffering isn't necessarily good for the soul.

The slow hand, the steady hand, the strong hand ...

let those be your truths.

Remember, but remember well.

Respect the doubt inside you,

but walk past the thickets of doubters without.

Live with this moment inside you;

and I'll see you next year.


From Conversations With God


Previous poem

Next poem


Featured: The Victory of the Day, by yours truly